#title #ubuntu-au: translation jam Meeting started by sagaci at 05:07:49 UTC. The full logs are available at http://ubottu.com/meetingology/logs/ubuntu-au/2012/ubuntu-au.2012-03-03-05.07.log.html . == Meeting summary == ''LINK:'' http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-au/1463/detail/ (sagaci, 05:10:47) ''LINK:'' https://wiki.ubuntu.com/EnglishTranslation/WordSubstitution (head_victim, 06:55:18) ''LINK:'' https://wiki.ubuntu.com/AustralianTeam/Projects/Translation/WordSubstitution (head_victim, 06:56:20) ''LINK:'' https://wiki.ubuntu.com/AustralianTeam/Projects/Translation/TranslationChecklist (jaddi27, 06:56:47) Meeting ended at 09:33:59 UTC. == Votes == * end meeting? For: 1 Against: 0 Abstained: 0 == Action items == * (none) == People present (lines said) == * sagaci (32) * head_victim (23) * benonsoftware (10) * jaddi27 (9) * meetingology (9) * bradm (1) == Full Log == 05:07:49 #startmeeting translation jam 05:07:49 Meeting started Sat Mar 3 05:07:49 2012 UTC. The chair is sagaci. Information about MeetBot at http://wiki.ubuntu.com/meetingology. 05:07:49 05:07:49 Available commands: #accept #accepted #action #agree #agreed #chair #commands #endmeeting #endvote #halp #help #idea #info #link #lurk #meetingname #meetingtopic #nick #progress #rejected #replay #restrictlogs #save #startmeeting #subtopic #topic #unchair #undo #unlurk #vote #voters #votesrequired 05:10:47 #link http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-au/1463/detail/ 05:12:48 you can participate by fixing the strings already in launchpad by searching strings... http://people.ubuntu.com/~jpickett/translations/en_AU-20120302.tar.gz or you can translate packages from universe that are listed here -- https://translations.launchpad.net/translations/+products-with-translations 05:13:22 note that these packages aren't all from universe in ubuntu but if you trawl through the lists and see a project you like or is in ubuntu universe, it would be nice to translate them too 05:14:23 a word substitution table can be found here: https://wiki.ubuntu.com/EnglishTranslation/WordSubstitution 05:19:28 sagaci: I have a question, .po files what where do I enter the translations? 05:20:18 are you adding new translations or fixing them 05:20:56 sagaci: Well its not Ubuntu related but it would be new translations 05:22:09 usually .po files have a msgid and a msgstr 05:22:18 you put your translation into the msgstr field 05:22:31 Ok, thanks 05:23:19 but if it's a project translatable on launchpad, I'd be inclined to just use the web interface 05:23:37 Yes, I always do that 05:29:49 first package and it has a bug -- https://translations.launchpad.net/drapes/trunk/+pots/drapes/en_AU/4/+translate 05:34:43 should have had a bug jam after this 06:16:57 sagaci: so with the file on your people.u.c site, if I extract it what you're proposing is something like "grep /path/to/extracted/files *common misspelling*" 06:17:10 And then do you head back to launchpad to update the string? 06:17:32 sagaci: I am here now 06:19:42 switching to ubuntu - back soon 06:23:35 head_victim, cd ~/pathtopo/*; grep -i "centre" ./* > centre 06:23:51 head_victim, then grep -i "msgstr" centre >> result 06:23:54 less result 06:24:00 obviously search for center 06:24:15 Ok, I did a search for trash even and found a fair few results 06:24:17 seaching for alog will get dialog, analog, etc 06:24:29 wastebin/basket 06:24:49 just look down the word substitution list and pick out common strings 06:24:53 brb 06:24:59 Ok thats because they're all showing up in the msgid 06:25:03 sagaci, What would you like me to look at (when you are ready) 06:25:06 Starting to make sense :) 06:25:49 jaddi27: http://paste.ubuntu.com/866256/ 06:26:00 Give you an idea of the plan of attack 06:27:12 Ok. Are certain people doing certain strings via grep? 06:27:26 Not that I'm aware of, feel free to suggest them as you do them 06:27:53 Ok 06:32:31 head_victim, yeah then you do that list and search for msgstr 06:32:32 I've done a few a while back but it would be wise to start a table/list 06:33:06 if you're working on a big screen it's also a good idea to open batch=300's of the templates so you can easily find/fix them in lp 06:39:45 Ok, I coupled 2 greps together to give me a reasonable output "grep 'string' /path/to/extracted/dir/* | grep 'msgstr'" 06:41:07 Is it worth adding a column to the wordsub table for "date checked" and "who by" ? 06:41:15 Instead of creating a whole other list of checked ones? 06:52:04 head_victim, I think that could be useful 06:52:12 where is that table again? 06:55:18 https://wiki.ubuntu.com/EnglishTranslation/WordSubstitution 06:55:26 Didn't we set up an enau one though? 06:55:41 Yes, we did somewhere. I will have a look for it 06:56:20 https://wiki.ubuntu.com/AustralianTeam/Projects/Translation/WordSubstitution 06:56:47 https://wiki.ubuntu.com/AustralianTeam/Projects/Translation/TranslationChecklist 06:58:08 obviously strings like ize will get false positives like size but it's not too big of a deal 06:58:32 I've done strings like colour, dialog and honour 07:28:35 I've done a fair few now and not finding any in the files, awesome stuff :) 07:45:33 So with the confusion what time is the Materials Jam on? 07:46:05 9pm nsw 07:46:36 Well I might have to skip it, however I will certainly read the logs 07:47:39 ok then I'll be working towards making a release poster for the sydney event 07:48:01 Ok 07:49:46 btw is it me or is the website down? 07:52:12 Crap, it is again. 07:53:29 I'm going to file an RT as this is a bit ongoing. 07:53:40 And they still haven't pointed .com.au to it either 07:54:38 march and still website issues? 07:55:29 Well the actual website isn't an issue, the hosting appears to have changed in stability from the previous install. 08:20:51 bradm: I do recall you asking to be pinged if we saw more issues with the website. 08:21:25 Not sure if that's still the case but we're getting "Fatal error: Call to undefined function drupal_init_path() in /srv/drupal-locoteams/www6/includes/bootstrap.inc on line 1212" appearing multiple times lately for bits and pieces here and there 08:37:39 Isn't the meeting still going? :D 09:00:49 head_victim: might be worth throwing that into a RT 09:20:14 bradm: no worries. Not sure why but it's happened multiple times now. Sometimes I have to bug people to get it fixed other times it fixes without my intervention 09:23:37 I'm going to start a new one, the original website upgrade has actually been done I guess. 09:33:25 sagaci: Did you end the bot? 09:33:35 nope 09:33:49 #vote end meeting? 09:33:49 Please vote on: end meeting? 09:33:49 Public votes can be registered by saying +1, +0 or -1 in channel, (private votes don't work yet, but when they do it will be by messaging the channel followed by +1/-1/+0 to me) 09:33:52 +1 09:33:52 +1 received from sagaci 09:33:56 #endvote 09:33:56 Voting ended on: end meeting? 09:33:56 Votes for:1 Votes against:0 Abstentions:0 09:33:56 Motion carried 09:33:59 #endmeeting Generated by MeetBot 0.1.5 (http://wiki.ubuntu.com/meetingology)